Bloquer les publicités empêche Esportsfrance de se développer. Les publicités sont non intrusives et non génantes sur notre site.

Orangemarmalade : ''Ne jamais laisser tomber''

06 Mai 2011 à 21:40

15 commentaires

 

Naehyun "Orangemarmalade" Kang nous parle du jeu et de sa carrière.



Six mois après la dernière apparition du jeu sur la scène esportive, nous sommes allés à la rencontre d'un de ses acteurs les plus célèbres. Naehyun Kang, dit "Orangemarmalade", est connu de tous pour son exploit lors de la finale des IEM3, suite à quoi il a rapidement acquis un titre de légende à travers la communauté.

Discret par nature, il a tout de même continué à faire parler de lui lors de la MLG Columbus en juin dernier, tandis que son équipe se hissait sur la première marche du podium contre toute attente. Sur le déclin depuis lors, cette équipe a cependant toujours eu pour principe de garder sa composition initiale quoi qu'il arrive, ce qui a permis au mythe de perdurer sans mal tandis que l'équipe ne finissait plus les compétitions qu'au pied du podium.

De chez lui en Corée du Sud, Naehyun "Orangemarmalade" Kang a accepté de répondre à nos questions, et c'est finalement un joueur des plus sympathiques qui se dévoile derrière ce profil légendaire.



  Esportsfrance : Bonjour Orangemarmalade, merci d'avoir accepté cet interview. Commençons par une question classique : peux-tu te présenter à nos lecteurs?
Orangemarmalade : Salut, je suis Naehyun "Orangemarmalade" Kang (강내현) de Corée, j'ai 23 ans. Pour faire simple, on pourrait dire que je suis l'un de ceux qui aiment Wow?

Tu es l'un des joueurs World of Warcraft les plus connus au monde, comment vis-tu cela?
Je veille à ne pas me prendre de haut. En fait, j'essaie de ne pas y attacher trop d'importance et vise plutôt les résultats. Mon but est d'essayer de gagner des tournois, et d'y montrer du beau jeu.

Nous ne savons pas grand chose de ta vie avant World of Warcraft. Quel(s) jeu(x) as-tu expérimenté avant celui-ci?
Pour commencer, je ne saurais pas vivre sans jeux vidéo! J'ai joué à la plupart des jeux de Blizzard, de Starcraft 1 à World of Warcraft, en passant par Diablo 2 et Warcraft 3, ainsi que d'autres jeux comme Counter-Strike, etc... Il y en a tellement que je ne pourrais pas tous te les citer! En tout cas, WoW est le jeu auquel j'ai consacré le plus de temps.

Sommaire

 

Signaler une erreur

Fermer




Connectez-vous pour signaler l'erreur

Oxent Esportsfrance.com est édité par Oxent / Gaming Oriented Agency
Déclaration CNIL #1556825

15 commentaires (1 à 15)


  • Shalmy

    06-05-2011 @ 21:01
    #1 / ESFR Staff

    C'est une autre chose que l'itw d'Hydra. Et bavard pour un Coréen, c'est aussi rare qu'appréciable.

    +3  

  • illu

    06-05-2011 @ 21:02
    #2

    ce mec est un monstre, super interview :)

    1  

  • lgRMonsteuh

    06-05-2011 @ 21:39
    #3

    costo le pseudo.

    1  

  • sonic

    06-05-2011 @ 21:42
    #4

    je crois qu'il révise mais j'en suis pas sûre ..

    1  

  • dekey

    07-05-2011 @ 00:25
    #5

    vraiment sympa, beau boulot

    1  

  • Mia[w]

    07-05-2011 @ 07:26
    #6

    ORANGE §

    MARMELADE §

    Très très agréablement surpris par la qualité de des réponses, il est très sympa, et a vraiment beaucoup d'humour :-)

    Sinon quel joueur... Ce 1vs2 me donne encore des frissons, surtout la version live avec les commentaires :-)

    Probablement le meilleur mage de tout les temps, même si des mecs comme Flynn se défendaient :-)

    1  

  • zaratustra

    07-05-2011 @ 12:17
    #7

    on ne dit pas "dépenser du temps", j'imagine que tu as traduit l'itw de l'anglais qui donnerait " spend time" mais ca ne se traduit pas comme " spend money ".
    donc "j'ai passé bcp de temps sur...."

    1  

  • Aleverz

    07-05-2011 @ 12:45
    #8

    #7 Fixed, merci.

    1  

  • CsL

    08-05-2011 @ 11:12
    #9

    Dommage que la traduction tue l'interview. Bonne initiative sinon.

    1  

  • Aleverz

    08-05-2011 @ 22:01
    #10

    #9 Il y a quelques phrases qui ont été adaptées aux expressions françaises, de là à dire que ça tue l'interview...

    1  

  • CsL

    09-05-2011 @ 11:35
    #11

    On sent une traduction litérale, aucun français ne s'exprime comme ça dans la vie de tout les jours. Si ça ne choque personne tant mieux mais bon moi ça m'a choqué. Après j'imagine que son anglais n'était pas bon mais l'adapter n'aurait tuer personne.

    Essayer de "montrer quelque chose de désirable" ne se dit jamais. Montrer du beau jeu par exemple passerait bien mieux.

    Troisième réponse "Je suis inerte sans jeux vidéo" =>"Je ne pourrai pas vivre sans jeu vidéo !"

    Etc.

    Encore une fois si je suis le seul à avoir été choqué j'imagine qu'il ne me reste qu'à aller rouméguer dans mon coin. Dans tout les cas c'est tout de même un gros boulot et c'est bien dommage de le gâcher avec une telle traduction.

    1  

  • Aleverz

    09-05-2011 @ 12:07
    #12

    #11 Ce n'est pas parce que l'interview est publiée que c'est irrémédiable. Comme tu le dis si bien, l'initiative et le contenu sont intéressants, et le sens donné par l'interrogé est conservé. Si ce qui choque réside dans quelques expressions, rien ne t'empêche de les signaler via le module adéquat pour que les lecteurs suivants retirent un peu plus de plaisir que toi à lire la VF, c'est ça aussi l'intérêt d'une "communauté".

    1  

  • ExA

    09-05-2011 @ 12:16
    #13

    super itw !

    "Dans Diablo 2, le racial des trolls était très bon" -> gné :D

    1  

  • Gorilla.dk

    13-05-2011 @ 21:05
    #14

    itw intéressante.

    1  

  • Aleverz

    01-11-2011 @ 12:53
    #15

    Pour ceux qui se poseraient la question, Satz joue toujours, et Numberone est passé sur LoL.

    1  

15 commentaires (1 à 15)


Pour participer à la vie du site et publier, veuillez vous identifier

retour en haut

Fermer

Créer un compte ?

Mot de passe oublié ?

Oxent Esportsfrance.com est édité par Oxent / Gaming Oriented Agency
Déclaration CNIL #1556825

Fermer
Entrez le pseudo et l'email de votre compte pour recevoir un nouveau mot de passe.



Oxent Esportsfrance.com est édité par Oxent / Gaming Oriented Agency
Déclaration CNIL #1556825

Fermer




Oxent Esportsfrance.com est édité par Oxent / Gaming Oriented Agency
Déclaration CNIL #1556825

Fermer


Votre email a bien été validé !



Oxent Esportsfrance.com est édité par Oxent / Gaming Oriented Agency
Déclaration CNIL #1556825